Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Последние несколько месяцев я вносила посильный вклад в перевод последней книги саги о ведьмаке Геральте.
С самим переводом можно ознакомиться вот здесь: http://lib.rus.ec/b/474736.
Спасибо гиганту труда tay_kuma и Александру, заварившему всю кашу. Вы чудесны!

@темы: creazione, vita, amici

Комментарии
28.02.2014 в 22:20

Мы есть то, что о себе внушили сами, и то, что о нас нам внушили другие.
вау! Вы молодцы
28.02.2014 в 22:29

Нет иного рассвета, чем в нас // Whatever happens
Ого! Вы круты до невозможности!
28.02.2014 в 22:44

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Спасибо :pink:
01.03.2014 в 01:00

Вставший на путь исправления
Здорово! Спасибо за это!
01.03.2014 в 01:12

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Ладимир, читайте на здоровье :)
10.03.2014 в 02:50

погладь автора, я сказаВ
круты.
эх, хорошо бы почитать перевод на украинский...
ооопс, скачать нельзя, только за деньги оО
10.03.2014 в 03:19

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Я бы взялась переводить на украинский, но одна опять же не потяну.
Сейчас пошуршу ссылку на флибусту. там вроде как можно скачивать.
10.03.2014 в 03:20

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
10.03.2014 в 03:59

погладь автора, я сказаВ
Aeshna, спасиииибо! ))
10.03.2014 в 03:59

погладь автора, я сказаВ
а сколько человек в подмогу надо?
10.03.2014 в 20:31

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Как минимум +1 переводчик и +1 редактор. А лучше +2 переводчика.